о, французский!
Jan. 8th, 2017 05:41 pmэто от Даши выводы:
- cheval (шеваль) конь, лошадь. шевалье значитрыцарь( le
cavalier - всадник, наездник, конный, верховой) кавалерист? как же будет конница?
cavalerie
кавалерия и нет тут ни принцев верхом, ни рыцарей, одна сплошная и безудержная!
первый том *войны и мира* осилен, ура!

- cheval (шеваль) конь, лошадь. шевалье значит
cavalier - всадник, наездник, конный, верховой) кавалерист? как же будет конница?
cavalerie
кавалерия и нет тут ни принцев верхом, ни рыцарей, одна сплошная и безудержная!
первый том *войны и мира* осилен, ура!

no subject
Date: 2017-01-08 07:38 pm (UTC)Я тут на днях узнал, что при Толстом было 2 написания слово "Мир".
Был "мир" в смысле не война, и был "мiр" с точкой - как "народ, общество, высший свет" (выйти в мир, выйти в свет). И название у Толстого именно "Война и народ", "Война и общество", и никакого "мира" там в помине он не сочинял.
no subject
Date: 2017-01-08 07:42 pm (UTC)